PT
BR
Pesquisar
Definições



estorricadas

A forma estorricadaspode ser [feminino plural de estorricadoestorricado] ou [feminino plural particípio passado de estorricarestorricar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estorricarestorricar
( es·tor·ri·car

es·tor·ri·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Deixar ou ficar seco ou excessivamente torrado.

2. Deixar ou ficar queimado. = QUEIMAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESTURRAR, ESTURRICAR

etimologiaOrigem etimológica:es- + torrar + -icar.

estorricadoestorricado
( es·tor·ri·ca·do

es·tor·ri·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se estorricou.

2. Que está queimado ou tostado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESTURRICADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de estorricar.

estorricadasestorricadas


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.