PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estagnara-os" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    estagnícola | adj. 2 g.

    Que vive nas águas estagnadas....


    marsílea | n. f.

    Género de plantas vivazes que crescem nas águas estagnadas....


    miriofilo | n. m. | adj.

    Planta halorragidácea das águas estagnadas....


    coléstase | n. f.

    Estagnação da bílis nos canais biliares....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?