PT
BR
Pesquisar
Definições



ensimesmada

A forma ensimesmadapode ser [feminino singular de ensimesmadoensimesmado] ou [feminino singular particípio passado de ensimesmarensimesmar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ensimesmarensimesmar
( en·si·mes·mar

en·si·mes·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

1. Concentrar-se, meditando. = ABSTRAIR-SE

2. Ter a atenção voltada para o interior ou para os pensamentos. = INTROVERTER-SE, RECOLHER-SEEXTROVERTER-SE

etimologiaOrigem etimológica:espanhol ensimismarse.
Nota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
ensimesmadoensimesmado
( en·si·mes·ma·do

en·si·mes·ma·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se ensimesmou.

2. Que tem a atenção voltada para o interior ou para os pensamentos. = INTROVERTIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ensimesmar.


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.