PT
BR
Pesquisar
Definições



emersos

A forma emersospode ser [masculino plural de emersoemerso] ou [masculino plural particípio passado de emergiremergir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
emergiremergir
( e·mer·gir

e·mer·gir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:abundante.


verbo intransitivo

1. Sair de onde estava mergulhado.

2. Despontar, elevar-se, como se saísse das águas.

3. Assomar, manifestar-se.

4. Acontecer; ocorrer; resultar.

5. [Física] [Física] Sair (de um meio depois de o ter atravessado).

etimologiaOrigem etimológica:latim emergo, -ere.
Ver também resposta à dúvida: conjugação de imergir e cognatos.
emersoemerso
|é| |é|
( e·mer·so

e·mer·so

)


adjectivoadjetivo

Que emergiu; que saiu de baixo de água ou donde estava mergulhado.

Confrontar: imerso.

Auxiliares de tradução

Traduzir "emersos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.