PT
BR
    Definições



    desqualificado

    A forma desqualificadopode ser [masculino singular particípio passado de desqualificardesqualificar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desqualificadodesqualificado
    ( des·qua·li·fi·ca·do

    des·qua·li·fi·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se desqualificou ou perdeu a qualificação.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    2. Que ou quem perdeu as qualidades que o recomendavam à consideração pública. = DESCLASSIFICADO

    3. Que ou quem foi excluido de uma competição (ex.: atleta desqualificada; os desqualificados não podem ser repescados). = DESCLASSIFICADO

    etimologiaOrigem:particípio de desqualificar.

    Secção de palavras relacionadas

    desqualificardesqualificar
    ( des·qua·li·fi·car

    des·qua·li·fi·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Tirar a qualificação a. = DESCLASSIFICAR, INABILITAR

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desqualificado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?