PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desenhava-se-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rupestre | adj. 2 g.

    Que cresce sobre os rochedos....


    -grama | elem. de comp.

    Exprime a noção de registo escrito (ex.: histograma)....


    pichado | adj.

    Que foi pintado ou desenhado; que sofreu pichação....


    fotorrealista | adj. 2 g.

    Relativo a fotorrealismo ou a pintura ou desenho em que se procura reproduzir com o maior pormenor e definição uma imagem fotográfica....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?