PT
BR
Pesquisar
Definições



desatará

Será que queria dizer desatara?

A forma desataráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de desatardesatar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desatardesatar
( de·sa·tar

de·sa·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar o laço ou o nó a; abrir.

2. [Figurado] [Figurado] Decidir, resolver.

3. Libertar.

4. Rescindir.

5. Despregar.


verbo intransitivo

6. Começar inesperadamente a.


verbo pronominal

7. Soltar-se.

8. Rebentar, desabrochar.

iconeConfrontar: desdar.
desatarádesatará

Auxiliares de tradução

Traduzir "desatará" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.