PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desabitai-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desabitado | adj.

    Com as voltas que a amarra tem tiradas na abita....


    inabitado | adj.

    Que não está habitado....


    despovoado | adj. | n. m.

    Que não tem habitantes; que não está habitado....


    descampado | adj. n. m.

    Diz-se de ou terreno extenso, plano, aberto, inculto, sem árvores e desabitado....


    pioneiro | adj. n. m.

    Que ou quem primeiro desbrava regiões incultas....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?