PT
BR
Pesquisar
Definições



desabilitação

A forma desabilitaçãopode ser [derivação feminino singular de desabilitardesabilitar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desabilitaçãodesabilitação
( de·sa·bi·li·ta·ção

de·sa·bi·li·ta·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de desabilitar.

etimologiaOrigem etimológica:desabilitar + -ção.
desabilitardesabilitar
( de·sa·bi·li·tar

de·sa·bi·li·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar inábil.

2. Tirar ou perder a habilitação para algo.


verbo transitivo

3. [Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática] Tornar inactivo, impedir de funcionar (ex.: desabilitar a gestão remota; desabilitar uma opção no menu). = DESACTIVARACTIVAR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: HABILITAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + habilitar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).