PT
BR
Pesquisar
Definições



condicionara

Será que queria dizer condicionará?

A forma condicionarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de condicionarcondicionar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de condicionarcondicionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
condicionarcondicionar
( con·di·ci·o·nar

con·di·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar dependente de condição.

2. Ser condição de algo ou pôr como condição de algo.

3. Pôr ou impor condições, normar, restrições, limites ou modo de agir.

4. Influenciar ou determinar alguma coisa.

5. [Psicologia] [Psicologia] Associar um estímulo a uma reacção, através da repetição.

6. Arrumar ou guardar de determinada forma dentro de um espaço. = ACONDICIONAR

7. Fazer a dessecação de algo.


verbo transitivo e pronominal

8. Adaptar ou adaptar-se a alguma coisa.

etimologiaOrigem etimológica:latim conditio, -onis, condição + -ar.

condicionaracondicionara

Auxiliares de tradução

Traduzir "condicionara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.