PT
BR
Pesquisar
Definições



conciliei

A forma concilieié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de conciliarconciliar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conciliar1conciliar1
( con·ci·li·ar

con·ci·li·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr de acordo ou chegar a acordo com. = ALIAR, CONGRAÇAR, JUNTAR, REUNIRDESUNIR, SEPARAR

2. Pôr ou ficar em paz. = ACALMAR, APAZIGUAR, AQUIETAR, PACIFICAR, SERENAR, TRANQUILIZARAGITAR, ALVOROÇAR, ENERVAR

3. Combinar ou combinarem-se elementos aparentemente divergentes, contrários ou incompatíveis. = ARTICULAR, COMPATIBILIZAR, CONCERTAR, CONJUGARINCOMPATIBILIZAR

4. Alcançar, atrair, granjear.

etimologiaOrigem etimológica:latim concilio, -are, unir, cativar, pôr-se de acordo com, procurar obter.

conciliar2conciliar2
( con·ci·li·ar

con·ci·li·ar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a concílio.

2. Que faz parte de um concílio.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONCILIÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:concílio + -ar.

concilieiconciliei

Auxiliares de tradução

Traduzir "conciliei" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.