PT
BR
Pesquisar
Definições



colocação

A forma colocaçãopode ser [derivação feminino singular de colocarcolocar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
colocaçãocolocação
( co·lo·ca·ção

co·lo·ca·ção

)


nome feminino

1. Acto ouo efeito de colocar.

2. Ordem em que estão as coisas colocadas.

3. [Figurado] [Figurado] Emprego, ocupação.

etimologiaOrigem etimológica:latim collocatio, -onis.

colocarcolocar
( co·lo·car

co·lo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr num lugar.

2. Dispor.

3. Situar.

4. Dar emprego.


verbo pronominal

5. Pôr-se (em algum lugar).

6. Empregar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim colloco, -are.

colocaçãocolocação

Auxiliares de tradução

Traduzir "colocação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).