PT
BR
    Definições



    codificação

    A forma codificaçãopode ser [derivação feminino singular de codificarcodificar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    codificaçãocodificação
    ( co·di·fi·ca·ção

    co·di·fi·ca·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de codificar.

    2. Reunião, em código, de leis ou fórmulas dispersas.

    etimologiaOrigem: codificar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de codificaçãoSignificado de codificação
    codificarcodificar
    ( co·di·fi·car

    co·di·fi·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Reduzir ou reunir em código.

    2. [Informática] [Informática] Converter ou transmitir dados em código. = CIFRAR, CRIPTAR, ENCRIPTARDECIFRAR, DESCODIFICAR

    etimologiaOrigem: francês codifier.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de codificarSignificado de codificar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "codificação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.