PT
BR
Pesquisar
Definições



autossatisfação

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
auto-satisfaçãoautossatisfaçãoauto-satisfaçãoautossatisfação
( au·to·-sa·tis·fa·ção au·tos·sa·tis·fa·ção

au·to·-sa·tis·fa·ção

au·tos·sa·tis·fa·ção

)


nome feminino

1. Satisfação de alguém consigo mesmo.

2. Manipulação dos próprios órgãos sexuais para obter prazer sexual. = AUTO-EROTISMO, MASTURBAÇÃO

3. [Direito] [Direito] Recuperação por acção do próprio, de um bem ou direito que lhe foi indevidamente retirado.

etimologiaOrigem etimológica:auto- + satisfação.

iconPlural: auto-satisfações.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: autossatisfação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: auto-satisfação.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:autossatisfação.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: auto-satisfação.
autossatisfaçãoautossatisfação

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.