PT
BR
Pesquisar
Definições



ausentarem

A forma ausentarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de ausentarausentar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de ausentarausentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ausentarausentar
( au·sen·tar

au·sen·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer sair ou sair temporariamente de determinado local; tornar ou tornar-se ausente (ex.: o acidente ausentou-o uns meses do trabalho; tiveram de ausentar-se por uns dias). = AFASTAR, ARREDAR, RETIRAR


verbo pronominal

2. Deixar de se manifestar (ex.: os sintomas de ansiedade ausentaram-se). = APAGAR-SE, DESAPARECER

3. Deixar de fazer parte ou de contribuir para alguma coisa.

4. [Por extensão] [Por extensão] Ficar absorto, desatento, alheado (ex.: tem facilidade em ausentar-se das conversas circundantes). = ALHEAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim absento, -are, fazer-se ausente, afastar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ausentarem" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.