PT
BR
    Definições



    ausente

    A forma ausentepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de ausentarausentar], [terceira pessoa singular do imperativo de ausentarausentar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de ausentarausentar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ausenteausente
    ( au·sen·te

    au·sen·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que não está presente.


    nome de dois géneros

    2. Aquele que deixou o seu domicílio.

    etimologiaOrigem: latim absents, -entis.
    Significado de ausenteSignificado de ausente

    Secção de palavras relacionadas

    ausentarausentar
    ( au·sen·tar

    au·sen·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fazer sair ou sair temporariamente de determinado local; tornar ou tornar-se ausente (ex.: o acidente ausentou-o uns meses do trabalho; tiveram de ausentar-se por uns dias). = AFASTAR, ARREDAR, RETIRAR


    verbo pronominal

    2. Deixar de se manifestar (ex.: os sintomas de ansiedade ausentaram-se). = APAGAR-SE, DESAPARECER

    3. Deixar de fazer parte ou de contribuir para alguma coisa.

    4. [Por extensão] [Por extensão] Ficar absorto, desatento, alheado (ex.: tem facilidade em ausentar-se das conversas circundantes). = ALHEAR-SE

    etimologiaOrigem: latim absento, -are, fazer-se ausente, afastar.
    Significado de ausentarSignificado de ausentar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ausente" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe a expressão "lesionado"?