PT
BR
Pesquisar
Definições



ateias

A forma ateiaspode ser [feminino plural de ateuateu] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de atearatear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ateuateu
( a·teu

a·teu

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou quem não crê na existência de deus. = ATEÍSTA

vistoFeminino: atéia.
etimologiaOrigem etimológica:latim atheus, -i ou atheos, -i, do grego átheos, -os, -on.
iconFeminino: ateia.
atearatear
( a·te·ar

a·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Lançar fogo a, inflamar.

2. Avivar o fogo, a chama, etc.

3. Excitar, fomentar.


verbo intransitivo

4. Lavrar, ir crescendo.


verbo pronominal

5. Avivar-se, inflamar-se, desenvolver-se.

6. [Figurado] [Figurado] Aumentar, crescer.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ateias" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.