PT
BR
Pesquisar
Definições



asteca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
astecaasteca
|té| |té|
( as·te·ca

as·te·ca

)


nome de dois géneros

1. Indivíduo dos astecas, povo que dominava o México quando os espanhóis ali aportaram.


nome masculino

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua falada pelos astecas. = NAUATLE


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo aos astecas.

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao asteca enquanto sistema linguístico.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ASTEQUE

etimologiaOrigem etimológica: nauatle aztécatl.
astecaasteca

Auxiliares de tradução

Traduzir "asteca" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.