PT
BR
    Definições



    assintacticidade

    A forma assintacticidadepode ser [derivação feminino singular de assintácticoassintáticoassintático] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    assintacticidadeassintaticidadeassintaticidade
    ( as·sin·ta·cti·ci·da·de as·sin·ta·ti·ci·da·de

    as·sin·ta·ti·ci·da·de

    )


    nome feminino

    Qualidade do que é assintáctico.

    etimologiaOrigem:assintáctico + -idade.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: assintaticidade.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: assintacticidade.
    grafiaGrafia no Brasil:assintaticidade.
    grafiaGrafia em Portugal:assintacticidade.
    assintácticoassintáticoassintático
    |tát| |tát| |tát|
    ( as·sin·tác·ti·co as·sin·tá·ti·co

    as·sin·tá·ti·co

    )


    adjectivoadjetivo

    Que contraria as regras da sintaxe (ex.: frase assintáctica).

    etimologiaOrigem:a- + sintáctico.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: assintático.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: assintáctico.
    grafiaGrafia no Brasil:assintático.
    grafiaGrafia em Portugal:assintáctico.

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.