PT
BR
Pesquisar
Definições



aproximação

A forma aproximaçãopode ser [derivação feminino singular de aproximaraproximar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aproximaçãoaproximação
|òss| |òss|
( a·pro·xi·ma·ção

a·pro·xi·ma·ção

)


nome feminino

1. Situação do que se trouxe para mais perto.

2. Acto de aproximar ou aproximar-se.

3. Proximidade.

4. Quantidade ou número que, sem ser o real, não é muito diferente deste.

5. Menor tensão nas relações interrompidas.

etimologiaOrigem etimológica: aproximar + -ção.
aproximaraproximar
|òss| |òss|
( a·pro·xi·mar

a·pro·xi·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Trazer para mais perto.AFASTAR, DESAPROXIMAR

2. Apressar.

3. Pôr em paralelo, comparar.


verbo pronominal

4. Acercar-se.

5. Ter uma certa parecença.

6. Diminuir a tensão (das relações).

etimologiaOrigem etimológica: latim tardio aproximare, do latim proximus, -a, -um, o mais perto, muito próximo.
aproximaçãoaproximação

Auxiliares de tradução

Traduzir "aproximação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.