PT
BR
Pesquisar
Definições



aguentou-se

A forma aguentou-seé [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de aguentaragüentaraguentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aguentaragüentaraguentar
|güen| |güen| |güen|
( a·guen·tar

a·güen·tar

a·guen·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Suportar o peso de.

2. Amparar, equilibrar.

3. [Figurado] [Figurado] Aturar.

4. [Marinha] [Marinha] Portar-se bem (o navio, com respeito ao vento ou ao mar).

grafiaGrafia no Brasil:agüentar.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:aguentar.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: agüentar.
grafiaGrafia em Portugal:aguentar.
aguentou-seaguentou-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "aguentou-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.