PT
BR
Pesquisar
Definições



afagamento

A forma afagamentopode ser [derivação masculino singular de afagarafagar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afagamentoafagamento
( a·fa·ga·men·to

a·fa·ga·men·to

)


nome masculino

1. Acto de afagar. = AFAGO

2. Tratamento dado à madeira para diminuir asperezas ou irregularidades.

etimologiaOrigem etimológica: afagar + -mento.
afagarafagar
( a·fa·gar

a·fa·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Passar a mão por cima de, geralmente de forma carinhosa; fazer afagos a. = ACARICIAR, ACARINHAR, MIMAR

2. Tratar com afago. = ACARINHAR

3. [Figurado] [Figurado] Ter prazer em pensar em. = ACALENTAR, ALIMENTAR, NUTRIR

4. [Técnica] [Técnica] Eliminar ou diminuir irregularidades ou asperezas de uma superfície. = ALISAR, APLAINAR, POLIR

etimologiaOrigem etimológica: árabe khalaqa, tratar com bondade, polir.
afagamentoafagamento

Auxiliares de tradução

Traduzir "afagamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.