PT
BR
Pesquisar
Definições



adornai

A forma adornaié [segunda pessoa plural do imperativo de adornaradornar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adornar1adornar1
( a·dor·nar

a·dor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr adornos em. = ADORNAR, EMBELEZAR, ENFEITAR, ORNAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Enriquecer.

3. Disfarçar.

etimologiaOrigem etimológica:latim adorno, -are.
adornar2adornar2
( a·dor·nar

a·dor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Marinha] [Marinha] O mesmo que adernar.

etimologiaOrigem etimológica:talvez alteração de adernar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "adornai" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.