PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "acondicionarão" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    De boa ou má condição; arrumado; resguardado....


    embalado | adj.

    Que se embalou ou acondicionou....


    estrofião | n. m.

    Faixa usada na Antiguidade para apoiar ou acondicionar os seios....


    unitização | n. f.

    Ato ou efeito de unitizar ou de juntar ou acondicionar carga ou diversas embalagens num só volume....


    blíster | n. m.

    Invólucro fino, com pequenos compartimentos em forma de bolha, onde são acondicionados comprimidos, cápsulas ou outros objetos pequenos, cuja superfície é depois revestida para proteger o conteúdo (ex.: cada blíster tem 12 unidades)....




    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Podem indicar-me o significado de empresas autentizóticas.