PT
BR
Pesquisar
Definições



acertados

A forma acertadospode ser [masculino plural de acertadoacertado] ou [masculino plural particípio passado de acertaracertar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acertaracertar
( a·cer·tar

a·cer·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr certo.

2. Combinar bem.

3. Harmonizar.

4. [Informal] [Informal] Dar, pregar.


verbo intransitivo

5. Dar no alvo.

6. Não se enganar.

7. Atinar, adivinhar.

8. Acontecer.

etimologiaOrigem etimológica:a- + certo + -ar.
Confrontar: assertar.
acertadoacertado
( a·cer·ta·do

a·cer·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se acertou.

2. Que é adequado, apropriado, conveniente. = CERTOERRADO

3. Que é razoável, sensato.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de acertar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acertados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.