Auxiliares de tradução

    Traduzir "abanar-se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abanação | n. f.

    Movimento que se faz para abanar....


    abanadela | n. f.

    Abanação; sacudidela....


    abanão | n. m.

    Ato de sacudir ou abanar....


    abano | n. m.

    Espécie de ventarola para avivar o lume....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "abanar-se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.


      Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo), qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?