PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "açudamos-vos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barragem | n. f.

    Obstáculo praticado numa corrente de água....


    escorinhote | n. m.

    Escora que reforça as comportas dos açudes, nos engenhos de açúcar....


    levada | n. f.

    Ato de levar....


    parada | n. f.

    Ação de parar, de deter-se....


    açodamento | n. m.

    Ato ou efeito de acelerar ou de se apressar; ato ou efeito de açodar....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?