Auxiliares de tradução

    Traduzir "Repartamos-Ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    indiviso | adj.

    Que não está dividido; inteiro; não repartido....


    amanuense | n. 2 g.

    Empregado, escrevente de repartição pública....


    chancelaria | n. f.

    Repartição em que se põe chancela nos documentos que dela precisam....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Repartamos-Ta" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.