PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "REABRIRMOS-LHO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rescindente | adj. 2 g.

    Que rescinde (ex.: efeito rescindente)....


    reaberto | adj.

    Que se abriu novamente; que se reabriu (ex.: o caso reaberto vai ser alvo de investigações)....


    reabrir | v. tr. | v. intr. e pron.

    Tornar a abrir o que esteve fechado algum tempo....


    reavivar | v. tr. e intr. | v. pron.

    Trazer de novo à memória....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?