PT
BR
Pesquisar
Definições



Encararás

Será que queria dizer encararas?

A forma Encararásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de encararencarar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encararencarar
( en·ca·rar

en·ca·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Olhar de frente, de cara; fixar a vista em. = ACARAR, FITAR

2. [Figurado] [Figurado] Fazer frente a; aceitar um desafio. = AFRONTAR, ARROSTAR, ENFRENTAR

3. Tomar em consideração ou levar em conta (ex.: encarou a doença com optimismo). = CONSIDERAR

etimologiaOrigem etimológica: en- + cara + -ar.
EncararásEncararás

Auxiliares de tradução

Traduzir "Encararás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.