PT
BR
Pesquisar
Definições



encarceração

A forma encarceraçãopode ser [derivação feminino singular de encarcerarencarcerar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encarceraçãoencarceração
( en·car·ce·ra·ção

en·car·ce·ra·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de encarcerar ou de se encarcerar.

etimologiaOrigem etimológica: encarcerar + -ção.
encarcerarencarcerar
( en·car·ce·rar

en·car·ce·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter na cadeia. = PRENDERDESENCARCERAR, EXCARCERAR, LIBERTAR, SOLTAR

2. Ter em lugar seguro.

3. [Medicina] [Medicina] Dificultar ou impedir o movimento de uma parte do corpo, geralmente devido a um acidente.


verbo transitivo e pronominal

4. Afastar ou fugir da convivência social. = ENCLAUSURAR, ISOLAR

etimologiaOrigem etimológica: latim incarcero, -are.
encarceraçãoencarceração


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.