Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Comeu

3ª pess. sing. pret. perf. ind. de comercomer
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·mer |ê|co·mer |ê|

- ConjugarConjugar

(latim comedo, -ere)
verbo transitivo

1. Mastigar e engolir.

2. Dissipar.

3. Lograr.

4. Defraudar, enganar.

5. Gastar.

verbo transitivo e pronominal

6. [Informal]   [Informal]  Ter relações sexuais com. = PAPAR

verbo intransitivo

7. Tomar alimento.

8. Ter comichão.

9. Causar comichão.

10. Tirar proveito.

11. Roubar.

verbo pronominal

12. Amofinar-se, consumir-se.

nome masculino

13. Acto ou efeito de ingerir alimentos (ex.: a dentição pode perturbar o comer).

14. Aquilo que se come ou que pode ser comido (ex.: o comer está na mesa). = ALIMENTO, COMIDA

15. Refeição (ex.: a que horas é o comer?).


comer e calar
[Informal]   [Informal]  Aceitar, sem lamentos ou protestos (ex.: não é mulher para comer e calar). = RESIGNAR-SE


Ver também resposta à dúvida: verbo comer usado como substantivo.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Comeu" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...no meio de tudo isto confesso que a história do forrobodó do morcego que comeu

Em Crónicas Caninas

...4Davi entrou na casa de Deus, pegou dos pães oferecidos a Deus e os comeu , e ainda por cima os deu a seus companheiros..

Em Blog da Sagrada Família

...4Davi entrou na casa de Deus, pegou dos pães oferecidos a Deus e os comeu , e ainda por cima os deu a seus companheiros..

Em Blog da Sagrada Família

...virando uma besta então ele saiu e eles o colocaram na grama, e ele comeu grama..

Em www.ironmaiden666.com.br

...Porém, tanto fastio intriga-me: quem não tem um bocadinho de carinho por aquilo que comeu , bebeu, leu, curtiu - numa palavra: viveu - nos tempos

Em Outra Margem
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou com uma dúvida: como se escreve, e se existe, a palavra (excessão, ecessão, esseção)?
No português europeu a grafia correcta é excepção e no português do Brasil é exceção.



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.

pub

Palavra do dia

vi·lar vi·lar


(latim villaris, -e, relativo a casa de campo, a quinta)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Pequena aldeia ou povoação; grupo de casas. = ALDEOLA, CASAL, LUGAREJO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Comeu [consultado em 23-09-2021]