PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Caracolinhos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    coclear | adj. 2 g.

    Torcido em espiral....


    Que tem a forma de caracol; torcido em espiral....


    chavelho | n. m.

    Cada um dos apêndices duros que certos animais, sobretudo ruminantes, têm na cabeça....


    escaparate | n. m.

    Manga ou redoma de vidro (que cobre ou resguarda objetos)....


    escada | n. f.

    Série de degraus pelos quais se sobe ou se desce. (Também usado no plural.)...




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?