PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "AFLUAM-VO-LA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    hemospasia | n. f.

    Formação de um vácuo superficial para nele fazer afluir o sangue....


    afluente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que aflui; que corre abundantemente....


    abundar | v. intr.

    Existir, ter ou produzir em grande quantidade....


    acudir | v. tr. e intr.

    Prestar socorro ou auxílio....


    afluir | v. tr. e intr.

    Correr ou dirigir-se em determinada direção ou ponto (ex.: três rios afluem ali)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    A ouvir o noticiário surgiu-me uma dúvida: pode dizer-se muita pouca gente? Ou deve dizer-se muito pouca gente? Ou não se junta muito com pouco? É ridículo, mas não consigo chegar a uma conclusão.