PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ADOECER-SE-TA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    doentio | adj.

    Que adoece facilmente; débil....


    intolerante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que carece de tolerância; que não tolera....


    fobofobia | n. f.

    Medo patológico dos próprios medos....


    achacar | v. intr. e pron. | v. tr.

    Ter achaques; ficar doente....


    enfermar | v. intr. e pron. | v. tr.

    Adoecer....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?