Auxiliares de tradução

    Traduzir "ACOCORAREM-MOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acocorar | v. tr. | v. pron.

    Pôr de cócoras....


    acotinhar | v. pron.

    Sentar-se sobre as pernas cruzadas....


    amouchar | v. intr. | v. pron.

    Encostar a cabeça a....


    chatear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Provocar ou sentir aborrecimento, enfado (ex.: vá chatear outro; essa conversa já chateia; chateei-me porque não havia nada de interessante para fazer)....


    acocar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Amimar muito (a criança)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ACOCORAREM-MOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo), qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?