Auxiliares de tradução

    Traduzir "ABANARMOS-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abanação | n. f.

    Movimento que se faz para abanar....


    abanadela | n. f.

    Abanação; sacudidela....


    abanão | n. m.

    Ato de sacudir ou abanar....


    abano | n. m.

    Espécie de ventarola para avivar o lume....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ABANARMOS-ME" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?