PT
BR
    Definições



    árduas

    A forma árduasé [feminino plural de árduoárduo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    árduoárduo
    ( ár·du·o

    ár·du·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que requer grande esforço ou grande trabalho para se conseguir fazer, manter ou suportar (ex.: tarefa árdua). = ÁSPERO, CUSTOSO, ESPINHOSO, PENOSO, TRABALHOSO

    2. Que apresenta muitas dificuldades. = DIFÍCIL, DIFICULTOSO, ESPINHOSOFÁCIL

    3. Que tem inclinação muito acentuada ou percurso muito acidentado. = ABRUPTO, AGRESTE, ESCABROSO, ESCARPADO, FRAGOSO, ÍNGREMEACESSÍVEL, PLANO

    4. Arriscado.

    etimologiaOrigem: latim arduus, -a, -um, alto, elevado, escarpado, difícil, desagradável, orgulhoso, soberbo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de árduoSignificado de árduo

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "árduas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A palavra blogues existe no dicionário da língua portuguesa?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?