PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    visivo | adj.

    Relativo à visão (ex.: comunicação visiva)....


    bafónico | adj.

    Que tem qualidades positivas (ex.: publicou uma foto bafónica; quero um visual bafónico)....


    entóptico | adj.

    Diz-se de fenómeno visual gerado no interior do olho....


    altitude | n. f.

    Elevação acima do nível do mar....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?