Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

publicidade

publicidadepublicidade | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pu·bli·ci·da·de pu·bli·ci·da·de


(público + -idade)
nome feminino

1. Qualidade do que é público.

2. Vulgarização; divulgação.

3. Promoção de produto ou serviço através dos meios de comunicação social.

4. Mensagem que publicita esse produto ou serviço. = ANÚNCIO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "publicidade" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ele trabalhou para uma agência de publicidade , a fim de ganhar

Em TopaTudo

Davenport, um agente de publicidade do Parque de Diversões White City, teve seu paraquedas emaranhado nos cabos que suspendiam...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

compra de publicidade paga nos meios de comunicação..

Em www.rafaelnemitz.com

Muitos fingem que o querem (das árabias às américas), porque é uma óptima publicidade para qualquer negócio, ao mesmo tempo que outros desdenham e dizem que não o...

Em largo da memória

em cenários de transmissão e em estádios, incluindo numa extensa publicidade junto do perímetro de jogo, site e media da UEFA Champions League..

Em www.appsdoandroid.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?
A abreviatura mais usual para Vossas Senhorias é V. S.as.

Quanto à segunda questão, se o apelido for Almeida e Flávio o nome do marido, o mais consensual será Sr. e Sr.a Almeida.




Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

gra·li·na gra·li·na


(francês gralline, do latim científico Grallina)
nome feminino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos monarquídeos, do género Grallina, de plumagem preta e branca, encontradas na Austrália e Nova Guiné.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/publicidade [consultado em 08-08-2022]