PT
BR
Pesquisar
Definições



trepa-troncos-de-cabeça-parda

A forma trepa-troncos-de-cabeça-pardaé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trepa-troncos-de-cabeça-pardatrepa-troncos-de-cabeça-parda
( tre·pa·-tron·cos·-de·-ca·be·ça·-par·da

tre·pa·-tron·cos·-de·-ca·be·ça·-par·da

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lepidocolaptes fuscicapillus) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-RONDÓNIA

etimologiaOrigem etimológica: trepa-troncos + de + cabeça + parda, feminino de pardo.
trepa-troncos-de-cabeça-pontilhadatrepa-troncos-de-cabeça-pontilhada
( tre·pa·-tron·cos·-de·-ca·be·ça·-pon·ti·lha·da

tre·pa·-tron·cos·-de·-ca·be·ça·-pon·ti·lha·da

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lepidocolaptes affinis) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-CABEÇA-PONTILHADA

etimologiaOrigem etimológica: trepa-troncos + de + cabeça + pontilhada, feminino de pontilhado.
trepa-troncos-de-cabeça-riscadatrepa-troncos-de-cabeça-riscada
( tre·pa·-tron·cos·-de·-ca·be·ça·-ris·ca·da

tre·pa·-tron·cos·-de·-ca·be·ça·-ris·ca·da

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lepidocolaptes souleyetii) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-LISTRADO

etimologiaOrigem etimológica: trepa-troncos + de + cabeça + riscada, feminino de riscado.
trepa-troncos-de-cabeça-pardatrepa-troncos-de-cabeça-parda


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.