PT
BR
Pesquisar
Definições



trairmos

A forma trairmospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de trairtrair] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de trairtrair].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trairtrair
|a-í| |a-í|
( tra·ir

tra·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Enganar com traição. = ATRAIÇOAR, FALSEAR

2. Revelar informação que era secreta. = DELATAR, DENUNCIAR

3. Deixar perceber. = REVELAR

4. Não cumprir promessa, compromisso ou princípio.

5. Ser infiel a.


verbo pronominal

6. Revelar (o que se desejaria ocultar). = DESCOBRIR-SE

etimologiaOrigem etimológica: latim trado, -ere.
trairmostrairmos

Auxiliares de tradução

Traduzir "trairmos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.