PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sublinharem-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tema | n. m.

    Assunto, matéria....


    díctico | n. m. | adj.

    Palavra cujo significado faz referência à situação, ao contexto e aos interlocutores da enunciação (ex.: as palavras sublinhadas são dícticos: o meu carro é aquele; sente-se aqui)....


    underscore | n. m.

    Sinal gráfico ( _ ) que consiste num traço colocado a um nível inferior à linha ou às letras....


    traço | n. m.

    Ato ou efeito de traçar....


    predicado | n. m.

    Propriedade característica de algo ou de alguém....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".