PT
BR
Pesquisar
Definições



predicado

A forma predicadopode ser [masculino singular particípio passado de predicarpredicar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
predicadopredicado
( pre·di·ca·do

pre·di·ca·do

)


nome masculino

1. Propriedade característica de algo ou de alguém. = ATRIBUTO

2. Qualidade positiva. = DOTE, PRENDA, VIRTUDE

3. [Gramática] [Gramática] Função sintáctica desempenhada pelo grupo verbal (verbo, os seus complementos e modificadores) e que expressa algo sobre o sujeito (ex.: nas frases seguintes, o predicado está sublinhado: eu hoje acordei tarde; o quadro, felizmente, foi recuperado ontem pela polícia; é muito agradável ter a lareira acesa).

4. [Lógica] [Lógica] Termo ou conjunto de termos que se atribui, por meio de afirmação ou negação, ao sujeito de uma proposição.

etimologiaOrigem etimológica:latim praedicatum, neutro de praedicatus, -a, -um, particípio passado de praedico, -are, proclamar, publicar, louvar, pregar.

predicarpredicar
( pre·di·car

pre·di·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer prédica. = PREGAR


verbo transitivo

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Ter a função de predicado de um argumento.

etimologiaOrigem etimológica:latim praedico, -are, proclamar, publicar, louvar, pregar.

predicadopredicado

Auxiliares de tradução

Traduzir "predicado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.