PT
BR
Pesquisar
Definições



safara

Será que queria dizer safará ou sáfara?

A forma safarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de safarsafar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de safarsafar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
safarsafar
( sa·far

sa·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Tirar para fora; extrair.

2. Apagar.

3. Tirar.

4. Roubar.

5. Gastar, deteriorar pelo uso frequente.

6. [Marinha] [Marinha] Pôr a navegar (um navio encalhado).


verbo pronominal

7. Esquivar-se; escapar-se; fugir.

safara safara


Dúvidas linguísticas


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.