PT
BR
Pesquisar
Definições



sacudidas

A forma sacudidaspode ser [feminino plural de sacudidasacudida], [feminino plural de sacudidosacudido] ou [feminino plural particípio passado de sacudirsacudir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sacudirsacudir
( sa·cu·dir

sa·cu·dir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agitar com força e repetidas vezes.

2. Bater (para limpar).

3. Abanar; abalar.

4. Expulsar; repelir.

5. Atirar.

6. Fazer tremer.

7. [Figurado] [Figurado] Espertar; excitar.


verbo pronominal

8. Saracotear-se.

9. Escapar-se.

sacudidosacudido
( sa·cu·di·do

sa·cu·di·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se sacudiu. = ABANADO, AGITADO

2. Desembaraçado.

3. Ágil.

4. Feito com desembaraço.

5. Livre.

6. Resoluto, decidido.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de sacudir.
sacudidasacudida
( sa·cu·di·da

sa·cu·di·da

)


nome feminino

Sacudidura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sacudidas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.