PT
BR
Pesquisar
Definições



revertido

A forma revertidopode ser [masculino singular particípio passado de reverterreverter] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
revertidorevertido
( re·ver·ti·do

re·ver·ti·do

)


adjectivoadjetivo

Que sofreu reversão; que se reverteu. = REVERSO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de reverter.
reverterreverter
|tê| |tê|
( re·ver·ter

re·ver·ter

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Tornar para o ponto donde partiu.

2. Ser entregue de novo ao antigo possuidor.

3. Redundar; converter-se; resultar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "revertido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).