PT
BR
    Definições



    retorsão

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    retorsãoretorsão
    ( re·tor·são

    re·tor·são

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de retorquir. = RÉPLICA

    2. [Retórica] [Retórica] Acto de voltar o argumento do adversário contra ele próprio.

    3. Acção que corresponde a uma represália ou retaliação (ex.: medida de retorsão).

    4. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Legislação aplicada a estrangeiros como represália de legislação análoga.

    etimologiaOrigem: latim medieval retortio, -onis.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: retorção.
    Significado de retorsãoSignificado de retorsão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "retorsão" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?