PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "restolharem-no" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    resteva | n. f.

    Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


    restolhada | n. f.

    Grande quantidade de restolho....


    restrelo | n. m.

    Espécie de gadanho com que se junta a palha no restolho....


    fenasco | n. m.

    Restolho alto de searas, entremeado de ervas, que se guarda para alimento de crias no inverno....


    rastolho | n. m.

    Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?