PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "repisam-nas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    repisa | n. f.

    Ato ou efeito de repisar....


    recalcado | adj. | adj. n. m.

    Que se recalcou....


    corvejar | v. intr. | v. tr.

    Crocitar (o corvo)....


    rebater | v. tr. | v. intr.

    Tornar a bater (ex.: nessa altura rebatíamos os textos à máquina de escrever; rebater o ferro)....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.